Home
Журнал ☼ Главреда
"ГЛАВРЕД" • ГЛАВНЫЙ ВРЕДИТЕЛЬ
Ноябрь 27, 2005 
Pa(ma)HuHu
VD-ius sum et nihil VD-ani a me alienum esse puto
→★★★☆☆☆★★★←
Я ЖЖист и думаю, что ничто ЖЖисткого мне не чуЖЖдо
(из комедии китайского писателя Маюсенция, 21 в н.э.)

Главред
Подписано в печать:
26 ноября 2005
Pa(ma)HuHu

Примечание: всё найденное добро на "родном" или на китайском языке
Pa(ma)HuHu
Этонедельная рубрика "Софт от Ма" представляет читателям подборку самых популярных китайских ресурсов, которые посвящены программному обеспечению (софт, программы, по).
Pa(ma)HuHu
Эти забавные животные: о этой стране и Китае
Увеличить?
дальше - больше на [info]ru_swine

Десять самых жестоких компьютерных игр в мире

Опубликован список десяти самых жестоких игр 2005 года по версии Family Media Guide. Возможно, именно этой информацией будут руководствоваться родители, выбирающий рождественский подарок для своего чада. Если всё так и произойдёт, то многие любители видеоигр не увидят самых достойных проектов последнего времени, включая Grand Theft Auto: San Andreas и Condemned: Criminal Origins.
Самые жестокие игры 2005:
1. Resident Evil 4;
2. Grand Theft Auto: San Andreas;
3. God of War;
4. Narc ;
5. Killer 7;
6. The Warriors;
7. 50 Cent: Bulletproof;
8. Crime Life: Gang Wars;
9. Condemned: Criminal Origins;
10. True Crime: New York City.

URLы:
  • Узнать все об Америке, ее штатах, жителях, достопримечательностях можно на сайте city-data.com. Это одна из самых крупных электронных галерей, посвященных Соединенным Штатам. Так, что если соберетесь в путешествие в Америку загляните на этот ресурс, узнайте немало интересного про место, в которое вы направляетесь. © Культура-ТВ
  • Дракон-терминал сделает аэропорт Пекина самым большим в Мире

  • Китайская кухня (рецепты, фотографии блюд, особенности)
  • Человеческий скелет и мышцы. "Пожалуйста, заучите для дальнейшего пользования" (цитата Папа ХуХу):

    Pa(ma)HuHu
    [ссылка на материал "Горы Тайшань" находится ниже]
    (все фотографии уменьшены до размера 140х105, чтобы увеличить до размера 800х600 щёлкните мышкой по фото)
    Восход солнца.Павильон Юйхуандин на вершине Тайшаня.18 поворотов.
    Надпись, высеченная на вершине в связи с восхождением на горы Тайшань танского императора Сюаньцзуна.Море облаков. Водопад «Хэйлунтань».
    Храм Бисясы, сооруженный в эпоху Сун, считается одним из самых редких архитектурным ансамблей в стране.Буддийский ритуал в храме Бисясы.Сосна «Сестры».
    Стела с надписью «Глава среди пяти великих китайских гор».В ущелье «Цзиншиюй» до сих пор хранится каменная сутра, которой 1400 лет. каменная сутра, которой 1400 лет.  Многое до сих пор так и носят на плечах в горы.
    Вид сверху на храм «Даймяо».Настенная картина «Дух Тайшаня».  Церемония «Жертвоприношения» в храме «Даймяо».
    Храм «Даймяо». По преданиям, здесь бывал Конфуций.Кипарис в храме «Даймяо». По преданию, он был посажен ханьским императором.
    Здесь находятся 167 могил монахов с династии Тан до династии Цин.Павильон «Тысячи Будд» в храме «Линъяньсы».Горы Тайшань привлекают туристов разных стран мира.
    Каменная плита перед храмом «Даймяо».Каменная плита «Первые горы».Медная беседка перед храмом «Даймяо».
    Угловая башня храма «Даймяо».Каменная плита.Беседки с каменными плитами.
    Резьба на скале.Каменная ширма перед храмом «Даймяо».Каменная гравюра в храме «Линъяньсы».
    Ежегодно в горах Тайшань проходит фестиваль восхождения на Тайшань.Церемония преклонения императора перед горами Тайшань.Носильщики.
    Горы Тайшань славятся тремя реликвиями. Одна из них: ваза с узорами из желтой глазури.Сосна «Инкэсун» («навстречу гостям»).Зимой.
    Место, откуда любуются красотой просторов Шаньдуна.Горная дорожка Шибапань.Носильщик
    Вид на крышу гор Тайшань.Тайшаньская сосна «цзымэйсун» («сестры»).Волны облаков.
    Каменная гравюра в храме «Линъяньсы».На крыше гор Тайшань.Заря в горах Тайшань.
    Древний кипарис в храме «Даймяо».  Закат.На обратном пути.
    Большой материал о горах Тайшань вас ждёт под катом )
    Pa(ma)HuHu
    "Главбу-у-ух! Главбух!"
    "Тсё?"
    "Хватит дрыхнуть! Конец недели, а у тебя рубрика ещё не готова!"
    "Насли блюнета! Тсто-бы бугальтер лублики писал!"
    "А кто у нас главный матершинник?"
    Ну что? Выучили китайско-немецкий словарик, который предлагался к изучению на прошлой неделе? Не-е-ет?!
    Эх, молодёжь (как произносил один жук в мультике про муровья)! Всё им американизмы подавай. Ну, чтож. Клиент всегда мёрт... прав!
    Англо-китайский сборник 'частоиспользуемых' выражений )
    Перевод некоторые частоиспользуемых словечек (например: bitch, jackass, skum, asshole и etc.) смотрим там же ).
    Но остались на Руси люди, которые не терпят американизмов, ибо буржуй ясмь злыдень смердячий, да сгинет его душа в преисподнюю, да сожрёт его там Гиена Огненная. Аминь!
    Любителям чисто-китайских матов и матершинных выражений посвящается китайские стишки, подъёбы, приколы и просто... встречайте Сокровищница матов Главбуха )
    Pa(ma)HuHu
    3,69 КБ(+) неряшливый вид; не следить за собой;
    (-) презентабельный вид; одеваться с лоском;
    Тип признака. Используется в разговоре о внешнем виде кого-либо.
    "不修边幅", не обращать внимания на внешний вид (имеется ввиду, только об одежде), или не иметь вкуса к одежде; "衣冠楚楚", одеваться опрятно, красиво, или иметь вкус.
    (1) 文人"修边幅的习气,他绝对没有,- Привычки литературного бомонда одеваться "как попало", у него абсолютно нету!
    (2) 进出这里的都是衣冠楚楚的文人墨客. - Сюда обычно заходят метросексуалы-акулы пера.
    У "衣冠楚楚" есть другой антоним-фразеологизм - "衣衫褴褛" (одеваться в лохмотья, рваньё )
    Примечания: "边幅", в пословице "不修边幅", указывает на край одежды, что означает человеческий внешний вид, одежду в целом.
    Иногда "衣冠楚楚" записывается как "衣冠齐楚". "冠" - означает "головной убор" и читается как "guān" (cм. другое чтение "guàn"). "楚楚" - означает чистый, опрятный (блестящий).
    3,69 КБ(+) разглагольствовать; разводить демагогию;
    (-) [рассказать] в двух словах; вкратце; коротко;
    Тип существительного. Говоря о чей-либо речи или книгах.
    "长篇大抡", написать длиннющий, беспрестанно и безумолку говорить; "三言两语", несколько коротких фраз;
    (1) 散文中的议论不能是长篇大论,而应言简意赅,起画龙点睛的作用. - (буквальный перевод) В прозе: суждение не может быть большим, оно должно быть лаконичным, что играет роль завершающего штриха.
    (2) 大家好,我想跟你们三言两语得说,我决定2008年参加选举. - Здравствуйте, я буду краток. Я решил принять участие в Выборах-2008!
    "长篇大论" имеет и другие пословицы противоположного значения - "简明扼要" (jiǎnmíng èyǎo - чётко и ясно) и "要言不烦" (yàoyán bùfán - говорить лаконично).
    У "三言两语" есть другой антоним - "连篇累牍" (liánpiān lěidú - написано многословно и растянуто (букв.: кипа бумаги, устанешь читать).
    Перевод слов и Домашнее задание №3 )

    Таблица "固定结构" (устойчивые конструкции)
    Таблица 39,07 КБ
    Работники Маредкации реализовали таблицу китайских устойчивых речевых конструкций. Оригинал взят из книги "HSK 词语用法详解".
    Всего около 75 оборотов, все они разбиты по категориям (от 1 до 4 - по частоте использования в языке). К ним прилагается транскрипция, перевод и примеры.
    Мнение Главреда: Таблица безусловно станет полезной людям изучающим китайский язык. Но эта таблица далеко не полная, не знаю по какому критерию отбирались обороты для добавления их в книгу. Наша задача была сделать её удобной для распечатывания и просмотра на компьютере. Формат таблицы ".xls" - для открытия вам понадобится Excel (Microsoft Office) или альтернативы.
    В планах Маредакции составить свою более подробную (пусть даже исчерпывающую оборотами) таблицу.
    http://slil.ru/22468467
    Pa(ma)HuHu

    Городское:Личное:
    Один за одним дни.
    В этом мире мы не одни,
    Но каждый в своём: один на один. Yo!
    Потихонечку теряя друзей, я кое-что осознал. Осознал то, что не все твои друзья сильные, не все друзья избраны... не все твои друзья.
    Плавно.
    Главное всегда быть рядом.
    А оно мне надо?
    Я вижу как некоторые ко мне холодеют - значит они мне не безразличны? Ну что я могу поделать? Изменить себе? Объяснить? Объясняю, изменяю - не выходит...
    ...Вместо того, чтобы сказать прямо в лицо:
    Now it's over...
    До Ха-эС-Ка (также известен как "HSK") осталось ровно две недели. Идёт подготовка. Честно, запарился уже его ждать... Нет, чтобы летом сдать...
    Друг-кореец Yooku ничего о себе не сообщает. Последнии команды сервера были: "нашёл работу", "нету денег". Чтож земля квадратная - встретимся за углом.
    Последние просмотренные фильмы "Стелс", "Дом 1000 трупов 2: отверженные дьяволом" и "Поворот не туда". Общая оценка фильмов - хуйня с плюсом.
    "Стелс" - шаблонный боевик-массовик, про И.И. и людей. Как всегда мусолится тема киберпанка, аморалки на работе и правительственных заговоров.
    "Дом трупаков" - просто плесень. Такой мокрухи не смотрел со времён "Пятницы 13ой" и "Кошмаров на Vyazov st.". Вердикт: хуёвому фильму - хуёвые актёры, хуёвый бюджет, хуёвый перевод. Ну естественно фильм снят самим(и) Rob Zombie. Хочется посмотреть первую часть.
    "Поворот не туда" - можно сказать подражание классики. Всё снято по правилам, сделано неплохо. Надеюсь, что какой-нибудь подонок с рублёвым бюджетом не отснимет сиквел.
    А ещё я скачал "Пилу-2" комментарии к которому напишу в следующем номере Магазеты.
    Подробности пьянки по случаю одного месяца "Магазете":
    Всё было цивильно. На праздновании была вся Маредакция, в составе одного человека (Ма Юй-си), и Поручаева И.А. Спиртные напитки представляла одна бутылка сухого белого вина "长白山". А также: сладости, чай, кофе, потанцуем.
    Отмечали так цивильно, что не хотелось спать. И мы ещё успели посмотреть фильм про трупов, zombie и волосатого дядьку.
    Pa(ma)HuHu
    К сожалению в момент отправки готовой рубрики произошёл сбой.
    Исходный файл был утерян, и человеческими методами восстановлению не подлежит.
    Просим прощения за причинённые неудобства.

    Новости о Китае можно почитать на сайтах: а также здесь и здесь.
    Ещё раз просим прощения!
    Pa(ma)HuHu
    Обложка 52,47 КБ
    "Начинающий японист спрашивает "Магазету":
    - Какой первый признак того, что я заучилсчя и мне нужно передохнуть?
    - Когда после того как вы сходили по-большому, в унитазе какашки начали складываться в хирагану, катакану и даже в канджи..."

    Здравствуйте, дорогие Читатели!
    Не знаю как там у начинающих японистов, но у меня... уже...
    Неделя далась сверх учебная, в будние дни "Магазетой" не занимался, надеюсь меня поймёте, готовился к HSK. Зато потратил на неё субботу, и кое-что доделывал в воскресенье утром.
    Тут не давно просматривал журналы постоянных читателей "Магазеты". Сделал вывод: очень много интересных людей читают нашу газету, у которых, наверное, найдётся чем поделиться на страницах газеты. Для этого я создал жж-сообщество [info]magazeta, пока только создал, нужно ещё поработать с настройками и с дизайном. Жду ваших советов и предложений в комментариях. Заранее благодарен. Надеюсь, что на неделе "Магазета: кухня он-лайн" будет полностью функционировать.
    А ещё среди френдов я нашёл некого [info]21_01birth! У которого совершенно грандиозная (по крайней мере так кажется мне) идея - собрать всех ЖЖ-водолеев (которые родились только 21 января) и устроить в день рождения мега-вечерину. Сейчас по перво-водолеям лидирует Москва (95 шт.). Так что если вы вдруг родились 21 января. Читайте правила, заносите во френда [info]21_01birth, присоединяйтесь к сообществу [info]21_01_. Наш день очень близок!
    Ближе к телу!
    Семь дней вам читать это:
    • Самые главные темы прошедшей неделе.

    • Вести из Города Че, центра провинции Цзилинь, которая устроила Хим.Атаку России.

    • Новые четыре пословицы, домашнее задание и релиз "Магазеты" - "Мини-таблица устойчивых китайских речевых конструкций (обороты)".

    • "Сокровищница матов Главбуха, часть первая" - самые отборные трёхэтажные маты (стишки, подколы и др.)

    • "Сылкодром" - самые популярные китайский софт-порталы.

    • Полезности, интересности и многое другое!
    Читай, улыбайся и учись!


    Мне просто приятно знать, что ты меня читаешь
    © 2005-10 «Журнал главреда» 版权所有 不得转载 [версия 2.20 final (build 12)]