| |
| VD-ius sum et nihil VD-ani a me alienum esse puto→★★★☆☆☆★★★← Я ЖЖист и думаю, что ничто ЖЖисткого мне не чуЖЖдо (из комедии китайского писателя Маюсенция, 21 в н.э.) Главред Подписано в печать: 26 ноября 2005 | |
|
| Этонедельная рубрика " Софт от Ма" представляет читателям подборку самых популярных китайских ресурсов, которые посвящены программному обеспечению (софт, программы, по). | |
|
| Эти забавные животные: о этой стране и Китае дальше - больше на ru_swine
Десять самых жестоких компьютерных игр в мире Опубликован список десяти самых жестоких игр 2005 года по версии Family Media Guide. Возможно, именно этой информацией будут руководствоваться родители, выбирающий рождественский подарок для своего чада. Если всё так и произойдёт, то многие любители видеоигр не увидят самых достойных проектов последнего времени, включая Grand Theft Auto: San Andreas и Condemned: Criminal Origins. Самые жестокие игры 2005: 1. Resident Evil 4; 2. Grand Theft Auto: San Andreas; 3. God of War; 4. Narc ; 5. Killer 7; 6. The Warriors; 7. 50 Cent: Bulletproof; 8. Crime Life: Gang Wars; 9. Condemned: Criminal Origins; 10. True Crime: New York City. URLы: Узнать все об Америке, ее штатах, жителях, достопримечательностях можно на сайте city-data.com. Это одна из самых крупных электронных галерей, посвященных Соединенным Штатам. Так, что если соберетесь в путешествие в Америку загляните на этот ресурс, узнайте немало интересного про место, в которое вы направляетесь. © Культура-ТВ Дракон-терминал сделает аэропорт Пекина самым большим в Мире
Китайская кухня (рецепты, фотографии блюд, особенности)
Человеческий скелет и мышцы. "Пожалуйста, заучите для дальнейшего пользования" (цитата Папа ХуХу):   | |
|
| "Главбу-у-ух! Главбух!" "Тсё?" "Хватит дрыхнуть! Конец недели, а у тебя рубрика ещё не готова!" "Насли блюнета! Тсто-бы бугальтер лублики писал!" "А кто у нас главный матершинник?" Ну что? Выучили китайско-немецкий словарик, который предлагался к изучению на прошлой неделе? Не-е-ет?! Эх, молодёжь (как произносил один жук в мультике про муровья)! Всё им американизмы подавай. Ну, чтож. Клиент всегда мёрт... прав! ( Англо-китайский сборник 'частоиспользуемых' выражений )Перевод некоторые частоиспользуемых словечек (например: bitch, jackass, skum, asshole и etc.) смотрим ( там же ).
Но остались на Руси люди, которые не терпят американизмов, ибо буржуй ясмь злыдень смердячий, да сгинет его душа в преисподнюю, да сожрёт его там Гиена Огненная. Аминь! Любителям чисто-китайских матов и матершинных выражений посвящается китайские стишки, подъёбы, приколы и просто... встречайте ( Сокровищница матов Главбуха ) | |
|
|  | (+) неряшливый вид; не следить за собой; (-) презентабельный вид; одеваться с лоском; |
Тип признака. Используется в разговоре о внешнем виде кого-либо. "不修边幅", не обращать внимания на внешний вид (имеется ввиду, только об одежде), или не иметь вкуса к одежде; "衣冠楚楚", одеваться опрятно, красиво, или иметь вкус. (1) 文人"修边幅的习气,他绝对没有,- Привычки литературного бомонда одеваться "как попало", у него абсолютно нету! (2) 进出这里的都是衣冠楚楚的文人墨客. - Сюда обычно заходят метросексуалы-акулы пера. У "衣冠楚楚" есть другой антоним-фразеологизм - "衣衫褴褛" (одеваться в лохмотья, рваньё ) Примечания: "边幅", в пословице "不修边幅", указывает на край одежды, что означает человеческий внешний вид, одежду в целом. Иногда "衣冠楚楚" записывается как "衣冠齐楚". "冠" - означает "головной убор" и читается как " guān" (cм. другое чтение " guàn"). "楚楚" - означает чистый, опрятный (блестящий).  | (+) разглагольствовать; разводить демагогию; (-) [рассказать] в двух словах; вкратце; коротко; |
Тип существительного. Говоря о чей-либо речи или книгах. "长篇大抡", написать длиннющий, беспрестанно и безумолку говорить; "三言两语", несколько коротких фраз; (1) 散文中的议论不能是长篇大论,而应言简意赅,起画龙点睛的作用. - (буквальный перевод) В прозе: суждение не может быть большим, оно должно быть лаконичным, что играет роль завершающего штриха. (2) 大家好,我想跟你们三言两语得说,我决定2008年参加选举. - Здравствуйте, я буду краток. Я решил принять участие в Выборах-2008! "长篇大论" имеет и другие пословицы противоположного значения - "简明扼要" ( jiǎnmíng èyǎo - чётко и ясно) и "要言不烦" ( yàoyán bùfán - говорить лаконично). У "三言两语" есть другой антоним - "连篇累牍" ( liánpiān lěidú - написано многословно и растянуто (букв.: кипа бумаги, устанешь читать). ( Перевод слов и Домашнее задание №3 )Таблица "固定结构" (устойчивые конструкции) Работники Маредкации реализовали таблицу китайских устойчивых речевых конструкций. Оригинал взят из книги " HSK 词语用法详解". Всего около 75 оборотов, все они разбиты по категориям (от 1 до 4 - по частоте использования в языке). К ним прилагается транскрипция, перевод и примеры. Мнение Главреда: Таблица безусловно станет полезной людям изучающим китайский язык. Но эта таблица далеко не полная, не знаю по какому критерию отбирались обороты для добавления их в книгу. Наша задача была сделать её удобной для распечатывания и просмотра на компьютере. Формат таблицы " .xls" - для открытия вам понадобится Excel (Microsoft Office) или альтернативы. В планах Маредакции составить свою более подробную (пусть даже исчерпывающую оборотами) таблицу. http://slil.ru/22468467 | |
|
| Городское: Личное:Один за одним дни. В этом мире мы не одни, Но каждый в своём: один на один. Yo! Потихонечку теряя друзей, я кое-что осознал. Осознал то, что не все твои друзья сильные, не все друзья избраны... не все твои друзья. Плавно. Главное всегда быть рядом. А оно мне надо? Я вижу как некоторые ко мне холодеют - значит они мне не безразличны? Ну что я могу поделать? Изменить себе? Объяснить? Объясняю, изменяю - не выходит... ...Вместо того, чтобы сказать прямо в лицо: Now it's over... До Ха-эС-Ка (также известен как "HSK") осталось ровно две недели. Идёт подготовка. Честно, запарился уже его ждать... Нет, чтобы летом сдать... Друг-кореец Yooku ничего о себе не сообщает. Последнии команды сервера были: "нашёл работу", "нету денег". Чтож земля квадратная - встретимся за углом. Последние просмотренные фильмы " Стелс", " Дом 1000 трупов 2: отверженные дьяволом" и " Поворот не туда". Общая оценка фильмов - хуйня с плюсом. " Стелс" - шаблонный боевик-массовик, про И.И. и людей. Как всегда мусолится тема киберпанка, аморалки на работе и правительственных заговоров. " Дом трупаков" - просто плесень. Такой мокрухи не смотрел со времён "Пятницы 13ой" и "Кошмаров на Vyazov st.". Вердикт: хуёвому фильму - хуёвые актёры, хуёвый бюджет, хуёвый перевод. Ну естественно фильм снят самим(и) Rob Zombie. Хочется посмотреть первую часть. " Поворот не туда" - можно сказать подражание классики. Всё снято по правилам, сделано неплохо. Надеюсь, что какой-нибудь подонок с рублёвым бюджетом не отснимет сиквел. А ещё я скачал " Пилу-2" комментарии к которому напишу в следующем номере Магазеты. Подробности пьянки по случаю одного месяца " Магазете": Всё было цивильно. На праздновании была вся Маредакция, в составе одного человека (Ма Юй-си), и Поручаева И.А. Спиртные напитки представляла одна бутылка сухого белого вина "长白山". А также: сладости, чай, кофе, потанцуем. Отмечали так цивильно, что не хотелось спать. И мы ещё успели посмотреть фильм про трупов, zombie и волосатого дядьку. | |
|
| К сожалению в момент отправки готовой рубрики произошёл сбой. Исходный файл был утерян, и человеческими методами восстановлению не подлежит. Просим прощения за причинённые неудобства. Новости о Китае можно почитать на сайтах: а также здесь и здесь. Ещё раз просим прощения! | |
|
| "Начинающий японист спрашивает "Магазету": - Какой первый признак того, что я заучилсчя и мне нужно передохнуть? - Когда после того как вы сходили по-большому, в унитазе какашки начали складываться в хирагану, катакану и даже в канджи..." Здравствуйте, дорогие Читатели!Не знаю как там у начинающих японистов, но у меня... уже... Неделя далась сверх учебная, в будние дни " Магазетой" не занимался, надеюсь меня поймёте, готовился к HSK. Зато потратил на неё субботу, и кое-что доделывал в воскресенье утром. Тут не давно просматривал журналы постоянных читателей " Магазеты". Сделал вывод: очень много интересных людей читают нашу газету, у которых, наверное, найдётся чем поделиться на страницах газеты. Для этого я создал жж-сообщество magazeta, пока только создал, нужно ещё поработать с настройками и с дизайном. Жду ваших советов и предложений в комментариях. Заранее благодарен. Надеюсь, что на неделе " Магазета: кухня он-лайн" будет полностью функционировать. А ещё среди френдов я нашёл некого 21_01birth! У которого совершенно грандиозная (по крайней мере так кажется мне) идея - собрать всех ЖЖ-водолеев (которые родились только 21 января) и устроить в день рождения мега-вечерину. Сейчас по перво-водолеям лидирует Москва (95 шт.). Так что если вы вдруг родились 21 января. Читайте правила, заносите во френда 21_01birth, присоединяйтесь к сообществу 21_01_. Наш день очень близок!
Ближе к телу! Семь дней вам читать это: - Самые главные темы прошедшей неделе.
- Вести из Города Че, центра провинции Цзилинь, которая устроила Хим.Атаку России.
- Новые четыре пословицы, домашнее задание и релиз "Магазеты" - "Мини-таблица устойчивых китайских речевых конструкций (обороты)".
- "Сокровищница матов Главбуха, часть первая" - самые отборные трёхэтажные маты (стишки, подколы и др.)
- "Сылкодром" - самые популярные китайский софт-порталы.
- Полезности, интересности и многое другое!
Читай, улыбайся и учись! | |
|
| |