Home
Журнал ☼ Главреда
"ГЛАВРЕД" • ГЛАВНЫЙ ВРЕДИТЕЛЬ
Декабрь 4, 2005 
Pa(ma)HuHu
Выложу-ка я своё первое впечатление о журналах людей, которые читают "Магазету". Буду краток, допуская ошибки...
(на 4 декабря 38 друзей, исключая 12 взаимных)
[info]_chosha_ - Самый свежий читатель. Читает френд-ленту.
[info]_sp_ - Симон, но только правда Саймон. Пытаемся хамачить и находить общий язык :р
[info]ad_hoc_friend – Человек, который наврядли читает нашу газету, и я не знаю зачем он нас добавил…
[info]anle_3 – Мне кажется, что «Магазета» получает больше очков, когда такие люди её добавляют её во френды. Этот человек читает только то, что интересно. Значит – «Магазета» попала туда (во френд-ленту) не случайно.
[info]astralopitek – Читающи, но не комментирующий. Познакомились в сообществе ru_china
[info]cathay_stray – Что вы давненько не обновляете журнал… Или он только для взаимофрендов?
[info]choco_late – Почему-то мне она очень симпатична, может за розовый цвет?
[info]cmmdre – Кажется, что он добавил меня, только из-за уважения. Возможно, я где-то ему помог, возможно я зря его не читаю…
[info]dmitri83 – Платный пользователь. Представители буржуазии тоже читают «Магазету».
[info]du_jingli – Редко обновляется и интересно пишет. Может добавить во френд-ленту?
[info]esfero – Давно не обновляется. И наверное давненько не читает наш еженедельник. (Вздохнул). Будем надеяться на лучшее.
[info]hp_alimov – Очень рад что нас иногда почитывает Алимов Игорь Александрович – директор Центра "Петербургское Востоковедение", и. о. заведующего отделом Восточной и Юго-Восточной Азии Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН, кандидат исторических наук, китаевед, переводчик, главный редактор альманаха "Петербургское востоковедение", соредактор журнала "Кунсткамера. Этнографические тетради", один из консультантов переводчиков сочинений Хольма ван Зайчика. Наверное - писатель.
[info]ierdionisy - Священник Русской Православной Церкви, служит в Гонконге. Хочется извиниться перед этим человеком за присутствие ненормативной лексики в газете (я сам неверующий).
[info]igor_cooking – Наверное, его нужно читать. Буду читать. И рад, что он читает нас.
[info]kozochka – Козочка так козочка. Она должна учить французский, а я японский. (Почему-то сомневаюсь, что она нас читает).
[info]ksushka – Строгоновка! Человек вызывающий уважение, ведь прошла, закончила! Молодец. (Да и ещё нашу газету почитывает).
[info]li_si_wei – Его интересы – мои интересы. Вот так мы похожи, вот и не общаемся.
[info]master_son – Полный 不认识.
[info]murkot2004 – 100% уверен, что он преданный читатель «Магазеты». Он ещё и повар в «Магазета: кухня он-лайн».
[info]new_whirl_odor – Ещё один ценный читатель. У себя ничего не пишет, зато читает интересных ему людей.
[info]nizao – Мало друзей - признак одного большого интереса. Рад что «Магазета» в друзьях.
[info]oshibkaprirodbl – И интересы схожи с моими, и пишет на синотему. Не обновлялась давно – что застряла в Китае?
[info]ostropoler – Песо-о-о-к. Я хожу без носок (босиком). Полный 不认识.
[info]rizhulya – Ещё один повар на «МаКухне», до которой у меня никак руки не дойдут. Читает нас – и мне почему-то теплее.
[info]schriftsteller – Хе-хе. No comments (may be censored?).
[info]shuibing – Почти рядом. Мало интересов, но много друзей. Скорее всего постоянный читатель. Я его не читаю, беспричинно.
[info]spendingmytime – Мне льстит, что она spendит своё time на «Магазету».
[info]staronaut – Приятный внешний вид ЖЖ всегда радует. А когда он наполнен приятным содержанием - то в двойне.
[info]stasska – И я любитель покривляться, и я лингвист (в душе)…
[info]summerson – Заголовок журнала – «Мой Жжжжжж…». Хотя и записей нет, но читатель же!
[info]vaddim – Полный bэ (т.е. bu ren shi)
[info]vobo – Ну просто хороший, живой, журналист (хэ-жж-ист)! У таких и друзей много. И приятно когда такие тебя читают.
[info]watsonesq – Что имени мне в твоём? (Знакомо?)
[info]xiao_xue – Не знаком. Встречались пару раз в сообществах.
[info]xkobo – Ну это просто Лингвистический мозг!
[info]xuelong – Друг моего друга – мне друг. И пишет интересно.
[info]yozhig - 阿爾巴尼亞人! 如果心理无法承受,请不要看以网点 – чтобы это значило? Познакомились в сообществе [info]ru_china
[info]zosya_s – 不认识?
Главред
Подписано в печать:
3 декабря 2005
Pa(ma)HuHu

Рецензии и материалы о фильмах можно посмотреть на сайте "Кино-Говно.ком".
Pa(ma)HuHu
К первой неделе зимы обновились следующие программы:
(вопросы в комментарии, пожалуйста)
Pa(ma)HuHu
!ВАЖНО: Из журнала МетаМала ([info]huge_pink_dream)
Несколько дней думал, стоит ли писать об этом у себя в ЖЖ. Но как-то тема не выходит у меня из головы. Поэтому напишу. Возможно напишу неидеально. Возможно неверно расставлю акценты. Но думаю лучше все же высказаться, чем промолчать. Знаю, есть люди которые ждут, чего я скажу по этому поводу.
Несколько дней русскоязычная диаспора в Южной Корее обсуждает историю девушки Насти. Причем история эта еще не закончилась и продолжает развиваться.
Исходя из того, что известно мне, произошло примерно следующее. У двадцатилетней девушки Насти из неполной семьи сильно болеет мама. У мамы рак. Ситуация тяжела морально, физически и финансово.
(читаем дальше)

приколюхи:губернатор чукотки

URLы:
  • Мода на суши потихоньку проходит, а на оригами только набирает силу. Питер Каллийзен решил не изучать многовековые традиции – технику создания оригами он придумал сам. Для работы нужен только лист бумаги формата А4 и ножницы. И абсолютно плоский материал превращается в трехмерную фигуру.
  • Корейские арт-технологи придумали новую забаву, которая по своей популярности может соперничать с Караоке. Игра немного напоминает нашу «Колечко, колечко, выйди на крылечко». Только кольца в ней подсоединены к компьютеру и каждое из них отвечает за определенный ударный инструмент.
  • Стадо овец из озерного края на северо-западе Англии намерено занять первое место в британских музыкальных хит-парадах. Продюсер Чарли Дарбишир записал блеяние овец и наложил его на рождественскую песенку Jingle Bells. Овечий опус можно скачать на сайте «golakes.co.uk».
    Или нажав на картинку:
    Это не козёл Фрэнк!
    © Культура-ТВ
  • Последний звонок: мобильный телефон превращает японцев в обезьян.
  • Jack the Pelican: Caleb Weintraub - Жестокая коллекция сюрреалистичных изображений бесмысленных убийств детьми взрослых.

сМех да и только!
Потеряла лицо Таня-тян -
Плачет о мяче,укатившемся в пруд.
Возьми себя в руки
Доч самурая.
Сын быка движется
неровной походкой.
Вздохни полной грудью-
кончается татами,
паденья не избежать.
Внимательно вглядись
в траву--
Здесь сидел зелёный кузнечик,похожий на плод огурца.
Ай да лягушка.
Дальше - больше: здесь!
Притча:
"Самое Прекрасное Сердце"
В один солнечный день красивый парень стоял на площади посреди города и с гордостью хвастался самым прекрасным сердцем в округе. Он был окружен толпой людей, которые искренне восхищались безупречностью его сердца. Оно было действительно идеально - ни вмятинки, ни царапинки. И каждый в толпе соглашался, что это самое прекрасное сердце, которое они когда-либо видели. Парень был очень этим горд и просто сиял от счастья. продолжение тут )

汉语水平在线考试 - HSK ОН-ЛАЙН ВЕРСИЯ
я хочу пройти!
Pa(ma)HuHu
Тем у кого ещё не играет пионерская зорька в известном месте - посвящается:
Он тихонечко постучался в дверь. Он не знал чего боятся, но он чего-то боялся. Он услышал за дверью крик - "进!!!!".
Он помолился какому-то богу и вошёл.
Единственный иностранец в китайской общаге был один в комнате. Он сидел перед ноутбуком, покачивая в разные стороны головой (затекла?), из колонок играла ужасная европейская музыка...
"哎...你好!" - на конец-то решился поздороваться гость.
Иностранец повернулся в его сторону (в шее или где-то ниже что-то хрустнуло), недовольным взглядом посмотрел на китайца стоящего в дверном проходе.
Иностранец зажмурил глаза (веки судорожно задёргались), иностранец чего-то ждал....
В колонках затихла музыка, но не надолго... К крику из колонки присоединился и иностранец:
"Everythink is under control!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"
Китаец попросил меня перевести на русский маленькую, квадратненькую книжечку комиксов. Он сказал, что это для его девушки, которая очень любит комиксы и русский язык. Обложка кричала "你的朋友 - 刀刀". За это он даже меня угостил меня ужином.
Через три дня перевод был готов.
Так кто же это такой 刀刀? Это пёс, герой одноимённого сентиментально-философского комикса. Комикс разделён на не сколько разделов: "Любовь", "Радость", "Дипрессия", "Заблуждение", "Без подписи". Каждый раздел наполнен иллюстрациями с "глубочайшей" философской мыслю. Жаль (а может и "Хорошо"), что эти мысли все на китайском.
И даже перевод некоторых мыслёв - не сможет объяснить лаовайскому уму их значения.
Но всё же большинство авторских излияний переводимы: это китайские юморески, не-гениально простые мысли и адаптация в китайский пантеон изречений философов античности...
Этонедельный "Креатив" посвящается как раз этой философской псинке. На официальном сайте я достал все обои (для раб.стола) которые были и перевёл их на русский язык. Там же вы можете найти подробную информацию об авторе и о самом псе 刀刀.
все заставки такого размера
1024x768
---
оригиналы тут
---
Решил его назвать Додо,
хотя правильнее будет "Дао-дао"
(для дяденек и тётенек от 4 до 7 лет)
Pa(ma)HuHu
Всё! Беда братцы (и сестры)! После умопомрачительной работы над сиквелом "Магазетного" бестселлера "Сокровищница матов Главбуха" (см. "МГ-№6: Уголок китайского мата"), главбух ушёл в ЗАПОЙ!
Маредакция не знает когда он вернётся продолжать нести благую матершинную весть. И согласится ли г-н Главбух принять участие в съёмках триквела "Сокровищницы"...
Но не будем загадывать заранее, а приготовим попкорн, термос с зелёным чаем и словарь по-толще...
"С.М.Г.-2: стоматология
Смотрите в кинотеатрах вашего города с 4 декабря! )

Примечание: за переводом или разъяснением приведённых выражений обрайтесь в коменнтарии.
Pa(ma)HuHu
4,02 КБ(+) безоружный; с голыми (пустыми) руками;
(-) [быть] в состоянии [полной) боевой готовности; [быть] настороже;
Тип признака. Обычно говоря о войне, сражении, или о армии, полиции (в новостях).
赤手空拳, букв.: голые руки, пустые кулаки, т.е. быть безоружным, беззащитным; 荷枪实弹, букв.: винтовка на плече ( (см. примечание ниже) – нести на плече) и полна пуль, т.е. быть вооружённым до зубов и готовым к бою.
(1) 公安人员不带武器,而是赤手空拳地去擒拿武功高超的飞贼。- Отряд доблестной милиции голыми руками собирается схватить матёрого каратиста вора-форточника.
(2) 民兵个个荷枪实弹,在山谷布下了天罗地网。- Дружный повстанцев отряд вооружённых, в ущелье бдит врагов окружённых.
荷枪实弹 имеет другой антонимический фразеологизм – 手无寸铁 (shǒu wú cùn tiě букв.: «…с руками не держащих железа»).
Примечание: Иероглиф , пословицы 荷枪实弹, НЕ ЧИТАЕТСЯ как (имеет совсем другое значение – «лотос индийский»).
4,17 КБ(+) с избытком; с излишком; более чем достаточно;
(-) концы с концами не сводить; сравни: «тришкин кафтан», «нос вытащишь – хвост увязнет»;
Тип признака. В основном, говоря о финансовом положении, работоспособности.
  • [I] 绰绰有余, букв.: «шире достаточного», т.е. жить в достатке; 捉襟见肘, букв.: «поднял полу (одежды) увидел локоть», т.е. жить в бедноте.
    (1) 那个总经理年薪近20万元,吃用绰绰有余,为何还要敛财受贿?- У того гендиректора годовой доход около двухсот тысяч юаней – на еду более чем достаточно, так зачем ещё рэкетирством заниматься и взятки брать?
    (2) 当时每个人在经济上都多少有些捉襟见肘,特别是那个老穿胳臂上两个洞衣服的小子,见人就借钱, 说自己吃不饱。- В ту пору у всех было дрянное положение, концы с концами свести не могли, наипаче тот хлопец, кой носил дырявый на раменах кафтан. Как увидит кого-нибудь, так сразу деньги в долг просит, говорит, мол, ужо зубы на полку кладёт.
  • [II] 绰绰有余, работа идёт как по маслу, или делать нетрудоёмкую работу; 捉襟见肘, хочется, да не можется заниматься чем-либо.
    (1) 以你的才干,就是管一个大厂也绰绰有余,最好还开一个夜总会。- Да с твоими способностями управлять комбинатом и то мало, нужно ещё стриптиз-клуб открыть!
    (2) 他常常感到自己已经进入一种顾此失彼、捉襟见肘的状况。- Он уже сам часто стал ощущать, что за двумя зайцами ему не угнаться...

    Другие антонимы 绰绰有余寅吃卯粮 (yín chī mǎo liáng – жить за счёт завтрашних доходов; букв.: «с 3х до 5 утра кушать, а с 5 до 7 зерно собирать) и 左支右绌 (zuǒ zhī yòu chù – букв.: «и там, и сям – нехватка»).
    А у 捉襟见肘 есть такой антоним – 游刃有余 (yóu rèn yǒu yú – свободно справляться; владеть в совершенстве).
    Перевод подчёркнутых слов и ответы на д/з №3 )

    汉语水平在线考试 - HSK ОН-ЛАЙН ВЕРСИЯ
    я хочу пройти!
  • Pa(ma)HuHu
    Городское:
    Личное:
    Начнём и закончим с «Пилы».
    Муж: Где пила?
    Жена: У соседа.
    Муж: Зачем дала?
    Так примерно звучит самый тупой анекдот, которые взрослые любят рассказывать детям, и хохотать, когда видят, что дети не понимают. Тупые взрослые анекдоты.
    Пилы детям не игрушки, а особенно когда в фильме ей уделили всего 72 кадра (3 секунды). И спрашивается: причём тут два отрубленных пальца, дружно стоящих на полочке, на постерах?
    Качество копии фильма напомнило о 90х годах, правда не хватало внизу проходящей головы помещённую в бейсболку со стаканом пепси-колы.
    Перевод же просто удивил! Это был многоголосый профессиональный не дубляж. НО! Как будто его сделали специально так, чтобы он отличался от театральной версии. Возможно, это был перевод для телевидения, но почему так рано?!
    Например, сам фильм назывался «Ребус-2», главного маньяка звали также, перевод был просто синонимичным. «Ужасный психопат» заменим на «страшного психованного насильника» - и дело в шляпе!
    Короче, ближе к телу! Фильм порадовал своей отличностью от первой части. У них много различий, но в целом очень много общего.
    Триквел – будет, и это не новость. Уже ходят слухи над работой над сценарием и подбором актёров для третей части. Домен saw3.com уже давно забит (а также saw4 и saw5) и там красуется лого фирмы “Lion Gates”.
    В общем: фильм порадовал. Я даже не решусь сказать, что первая часть лучше (или даже хуже). Фильмы одинаково разные. Всем советую.
    И всем советую почитать рецензии от «Кино-Говна.ком» на фильмы:
    «Пила» и «Пила-2» (пока нет).
    Я плохо пишу рецензии на фильмы, но могу вас уверить, что фильм затмил все мои поступки на этой неделе, по этому они изложению не подлежат.

    (зима пришла ровно по расписанию, 1 декабря в 00:00)
    Pa(ma)HuHu
    АнтисиНизм?:
      Антикитайская агрессия вылилась теперь и в ЖЖ, словно бензол в Сунгари!
      Прошу следить за следующими сегментами ЖЖ и сети:
    • Сообщество [info]benzol_khv - Экологическая катастрофа на Дальнем Востоке России - (очень хочется пить)
    • [info]khabarovsk – Комьюнити города Хабаровска.
    • http://antichina.net.ru/ - Китайцы - черти!!! (это не я сказал)
    • Амур в опасности. Выпуск II (статья с сайта «WWF в России») - http://wwf.ru/resources/news/article/2082
    Выпьем яду?: Страсти поднебесные: Международные тёрки: Китайцы и культура: Иностранцы: "Птичка" - затихла?:
    А за бугром...:
    автор неизвестен
    нашёл у [info]cmmdre
    Pa(ma)HuHu
    МАГАЗЕТА НА ЭТОЙ НЕДЕЛЕ (11 ДЕКАБРЯ) НЕ ВЫЙДЕТ, ЭКЗАМЕНЫ :)

    Обложка - 8,57 КБ

    Маредакция поздравляет всех своих читателем с официальным прибытием зимы!
    Что потом шопотом? ...Зима-а-а!
    Опять-таки всю неделю готовился к HSK, сессии и занимался китайским... На "Магазету" и на "МаКухню" почти небыло времени.
    А ещё прошёл вот такой тест "What Language Should You Learn?", результаты поражают:
    Вы должны учить японский!

    You're cutting edge, and you are ready to delve into wacky Japanese culture.
    From Engrish to eating contests, you're born to be a crazy gaijin. Saiko!

    И всё же наш журнал вновь выходит в своё время - в воскресенье, до полудня по Пекину.
    Сегодня надеюсь закончить работу над сообществом [info]magazeta - доделаю настройку и дизайн, составлю простые правила. Так что следите и подключайтесь.
    Что номер грядущий нам готовит:
    • В "Сводке" - последние донесения из Китая, России и других стран мира, а также спец-тема "Выпьем яду?".
    • "Город Че" - как всегда удивляет своей наивно-непоколебимым состоянием. Всё ещё стоит, хлава Чаньчуню (а также мои впечатления от "Пилы-2").
    • Новые пословицы и их антонимы, а также продолжение остросюжетного фильма "Сокровищница матов Главбуха".
    • "Креатив" - обой на каждый день недели с собачьей философией.
    • "Софт от Ма" - обновляем устаревшее, а в "Пирингоманом" - смотрим непросмотренное (фильмы).
    • В "Послесловии" - анализ читателей, первое впечатления о тех, кто читает нас (исключая взаимных френдов).
    • И многое другое: полезное, интересное, важное, и пазитиффвфф-ное!
    Улыбайтесь вместе!
    Для подписчиков: открыть в новом окне!

    Мне просто приятно знать, что ты меня читаешь
    © 2005-10 «Журнал главреда» 版权所有 不得转载 [версия 2.20 final (build 12)]