Ma Yuxi ([info]eluosi) wrote,
@ 2005-12-18 10:04:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Entry tags:chengyu

Запоминаем пословицы: Сиськи воробьям не показывать!

3,82 КБ[правильное архаичное чтение – cōngróngbùpò]
(+) спокойно (тихо) и не спеша;
(-) тревога и беспокойство; суетиться;
Тип признака. Говоря об отношении человека к непредвиденной ситуации.
"从容不迫", неторопливо и непринуждённо; "手忙脚乱", букв.: руки вкось, ноги врозь, из-за излишнего беспокойства терять координацию.
(1) 小伙子的一举一动都从容不迫,落落大方- Во всех делах парень держится естественно, спокойно.
(2) 这雨来得又突然又猛烈,搞得人们手忙脚乱,忙着找避雨的地方。- И полилась вода с неба, как из брондсбойта, и заставил Он сынов человеческих боятся и искать место где не было дождя…
У "从容不迫" есть другая антонимическая пословица – "张皇失措" (zhāng huáng shī cuò) «сильно растеряться и не знать как быть».
"手忙脚乱" имеет антоним – "泰然自若" (tàirán zì ruò) «не терять душевного равновесия».

4,16 КБ(+) халтурить; делать на скорую руку;
(-) тщательно прорабатывать каждую деталь; добротно сделанный;
Тип признака. Говоря об отношении к работе (действию или предмету).
"粗制滥造", делать «ляп тяп», заботясь о количестве, а не о качестве; "精雕细刻", усердно работать над мелочами, доводить до совершенства;
(1) 写作不是开玩笑的,要反复修改,认真推敲,千万不要粗制滥造。 - Писать сочинение, это вам не сиськи воробьям показывать, нужно постоянно работать над исправлениями, объективно обмозговывать идеи, и, пожалуйста, нельзя допускать халтуры!
(2) 玉石经过老艺人精雕细刻,成了一件十分精美的艺术品。- Кусок яшмы пройдя через искусную работу ювелира становится прекраснейшим произведением искусства.
"精雕细刻" имеет другой антонимический фразеологизм – "粗技大叶" (cū jì dàyè) «техника в руках туземца – кусок металлолома».
Примечание: Иероглиф "滥" (làn) означает – «чрезмерный; необдуманно». Частая ошибка – путать его с "烂" (làn).

生词:
  • 一举一动 (yījǔ yī dòng) – каждый шаг (поступок);
  • 落落大方 – держаться свободно (естественно);
  • работать над мелочами – 一丝不苟 (yī sī bùgǒu)
  • доводить до совершенства – 精益求精 (jīngyìqiújīng)
  • 反复 (fǎnfù) – постоянно; вновь и вновь;
  • 推敲 (tuī qiāo) – всесторонне взвешивать; обдумывание;

Домашние задание №4:
请尝试填出下列含有“是”和“非”一组反义词的成语:
是非____
____是非
__是__非
是__非__
__非__是



Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…